Monday, February 16, 2009

你已为我拔涉千里 For Me, You Have Trekked Through Thousands of Miles


偶然读到席慕容说到了八十岁她也还会写情诗,我呢,恐怕到了八十岁也还会阅读并感动于好的情诗。仿佛与爱情有个一生的约定,也好像做一个长长的梦,充满灿烂、温婉、忧郁、缠绵、喜悦或痛苦的故事,走到今世尽头,都不愿醒。爱如同美,坚强而接近永恒,虽然作为爱的载体,人是那么软弱,不永久。

人情易变,于是自古就有“人生若只如初见”的感叹和“执字之手与子偕老”的盼望。其实与一个人的初见,那瞬间的感觉,如燃烧的烟花最明亮的时刻,如何能不断的延续和重复呢?如果在记忆中这一刻永远是美好的,不被后来发生的事玷污,已是人生之幸了。人的相伴总会经历风雨程程啊,彼此了解得更深了,虽然与初见的感觉很不同,但还是愿意相守,不更是人生之幸么?

在我的印象里父母的关系与他们那个年龄许多夫妻一样稀松,可是有一天跟他们一起吃饭的时候,不知为了什么事妈妈笑了,这时爸爸说了一句:“笑得和年轻时一样”。我听了差点掉下泪来,也许真的有些什么是从初见到永远都不会变的,即便那明亮震撼的感觉已经那么遥远。在我白发苍苍的时候,身边会不会有一个人说这样的话呢?

喜欢席慕容有关初见的诗句:“我真喜欢那样的梦,明明知道你已为我拔涉千里,却又觉得芳草鲜美,落英缤纷,好象你我才初初相遇。”初相遇的感觉谁都想念,缤纷如梦,但也要知道并感激“你已为我拔涉千里”。


感谢你,为我跋涉千里。

Friday, February 13, 2009

有事做,有盼望 Something to do, and Something to Look Forward to

在皇后大道中有一个经营报摊的女孩儿,我认识她是因为曾请她帮我留一些大陆出版的报纸。每天清晨我经过她的报摊,问候她的时候,她总是快乐而充满朝气。今天早晨我们互致问候的时候,她祝我这一天有事做,有盼望。

多么简单的一个祝愿,却好像揭示了快乐的秘密。如果我生活中的每一天都从喜欢做的事里有一点点成果,对未来的日子怀着一些希望,那我一定是快乐而无悔的了。

There is a girl who runs several news stands on Queen’s Road Central. I got to know her when I asked her to keep some mainland published newspapers for me. Every morning I pass her stand and greet her and every morning she looks happy and energetic. This morning when we exchanged greetings again, she wished me “to have something to do and have something to look forward to.”

Have something to do and have some to look forward to. What a simple wish that reveals the secret of happiness. If I use everyday in my life to accomplish and to hope, I’ll be happy and have no regret.

Thursday, February 12, 2009

大城北京 Beijing, A Grand City


这次春节回北京,没有看到故乡变化的唏嘘感叹,也没有刻意寻找童年和少年的影子,平静释然得仿佛只是一个游客。离开的时候,心里却怀着兴奋和喜悦,因为这10天的天朝古都之旅让我看到一座大城正在复兴。大城之大,在于它展现的气魄和胸襟,它蕴含的历史和文化,它的志气追求,它的兼收并蓄,它的人民的宽容、幽默和大度。我看到了所有这些正带着强劲的生命力萌发,即使还有许许多多的不顺眼不如意,但这生命力让我心潮澎湃,让我第一次对一座城市怀上了希冀,盼着自己的有生之年能够见证北京真的经历一场文明复兴,成为世界东方一座充满魅力的大城。

在北京拍的一些照片,在“透过我的镜头”栏的相册“北京2009年初”中。


This Chinese New Year when I was back in Beijing, I did not get sentimental about changes in my hometown or try to revive memories from the past. I was calm and at ease like a wayfarer, who accidentally travelled to the city. Yet at the time of departure, I couldn’t help but feeling happy and excited about, from what I’d observed, the rejuvenation of a grand city. Its history and culture, its aspiration and boldness, its magnanimou and humorous people, its exhibition of great diversity – all combined to give the city an extrordinary vitality and irresistable glow of beauty. It has a long way to come, and for sure, a long way to go. There are still many disturbing corners, but the sparkle of such vitality and beauty has indeed touched me. Beijing will experience a profound renainance of civilization and become the city of the orient, grand and full of charm. This was an expectation I started to cherish when the train took me slowly out of the platform, and then out of the city.

Some pictures during the trip to Beijing in early 2009 can be found in “Through My Lens”.