7月21日傍晚,在中国的广西阳朔, 我平生第一次乘上了热气球。刚刚下过雨,太阳光温暖地照向连绵的喀斯特群山 。气球在空气中平稳的徐行,比平静的水面上航行的船只还平稳。在我眼前展现的景象很难言表,却让我心中同时充满安宁与激荡。 这时有一只小手紧紧攥着我的手,试图在每次火焰喷射时得到一点庇护;我回转头时,也有一双微笑的眼睛望着我,我明白身边有另一个心灵正看着和体会着和我一样的东西。
从高出和远处看世界,它会呈现全然不同的景象。这一点我希望我总会记得 。
(阳朔的照片在 “透过我的镜头”中的 “阳朔的夏天”相簿。)
For the first time in my life, I was on a hot air balloon. It was late afternoon on July 21 in Yangshuo, Guangxi province of China. The rain just stopped, and the sun was shining warmly over a vast landscape of Karst hills. The balloon travelled in the air very smoothly, more smoothly than a boat does in calm water. What extended in front of my eyes could not be fully described with words, but it strangely filled my heart with calmness and excitement as the same time. I had a little hand in mine, grabbing me to seek comfort from the occassional burst of fire to create hot air. As I turned around, I saw smiling eyes looking into mine and learned that another soul was seeing and feeling the same things as I was.
The world looks completely different from above and far. This is something I hope I will always remember.
(Pictures of the beautiful landscape in Yangshuo can be found in the album “Summer in Yangshuo” in the section “Through My Lenses” on this blog.)